导航

分享两个短片, 和超马多少还是有些关系

第一个短片有一段旁白是取自John Gillespie Magee, Jr.的一首诗 “Up, up the long, delirious, burning blue”, “Where never lark, or even eagle flew”。

第二个短片只做了英文字幕,觉得不翻译会更好一些。


"High Flight"
Oh! I have slipped the surly bonds of Earth
And danced the skies on laughter-silvered wings;
Sunward I’ve climbed, and joined the tumbling mirth
of sun-split clouds, — and done a hundred things
You have not dreamed of — wheeled and soared and swung
High in the sunlit silence. Hov’ring there,
I’ve chased the shouting wind along, and flung
My eager craft through footless halls of air....

Up, up the long, delirious, burning blue
I’ve topped the wind-swept heights with easy grace.
Where never lark, or even eagle flew —
And, while with silent lifting mind I have trod
The high untrespassed sanctity of space,
- Put out my hand, and touched the face of God. 





本文著作权归作者本人所有,未经许可不得转载。文章仅代表作者看法,不代表本站观点。如有不同见解,原创频道欢迎您来分享。来源:爱燃烧 — http://iranshao.com/diaries/193903

您需要才能回复
  1. Ac107b07919a9b26b6aa49b563815b4e
    Wa1TerLv.6
    2016-09-11 21:57:34
    户外之美

    回应

To_top